Rodziny, które zaoferowały pobyt uchodźcom proszone są o kontakt z Urzędem. Wszelkie pytania dotyczące organizowanej pomocy, wsparcia, procedur i pomocy psychologicznej należy kierować do pani Joanny Jaguszewskiej koordynatora ds. pomocy uchodźcom tel. 89 524 19 10
Сім’ї, які запропонували проживання біженцям, просять зв’язатися з Офісом. З будь-якими питаннями щодо організованої допомоги, підтримки, процедур та психологічної допомоги звертайтеся до пані Йоанни Ягушевської, координатора допомоги біженцям, тел. 89 524 19 10
1. Nadawanie numeru PESEL dla uchodźców.
Obywatelom Ukrainy, którzy po 24 lutego przekroczyli granicę Polski będą nadawane numery PESEL oraz PROFIL ZAUFANY.
Urząd Gminy zaprasza od środy 16 marca 2022 r. w godzinach 9.00-12.00 pok.1 OBOWIĄZUJĄ ZAPISY TELEFONICZNE tel. 89 524 19 02
Urząd potwierdzi tożsamość na podstawie:
-dokumentu podróży
-Karty Polaka
-aktu urodzenia
-lub innego dokumentu ze zdjęciem (może być też dokument nieważny)
Uwaga! Konieczne jest dołączenie do wniosku jednego zdjęcia biometrycznego 35x45mm (dzieci również) oraz posiadanie aktywnego telefonu komórkowego w polskiej sieci komórkowej.
Jeśli dziecko posiada dokument potwierdzający tożsamość, to do wieku 12 lat nie musi być obecne przy nadawaniu numeru pesel. Powyżej 12 roku życia pobierane są od dzieci odciski palców.
Możliwość skorzystania z bezpłatnych usług fotografa w siedzibie Urzędu. Poniedziałek 21.03.2022 godz. 8.00-11.00 , wtorek 22.03.2022 godz. 7.00-10.00, środa 23.03.2022 godz. 7.00-10.00. piątek 7.00-10.00 Uwaga zdjęcia zostaną dostarczone następnego dnia.
ZAPISY tel. 89 524 19 01
1. Надання номера PESEL для біженців.
Громадянам України, які перетнули польський кордон після 24 лютого, будуть присвоєні номери PESEL та довірений ПРОФІЛЬ.
Адміністрація комуни запрошує вас із середи, 16 березня 2022 року, з 9.00 до 12.00,п'ятниця 7.00-10.00 кімната 1 для попередньої реєстрації
ТЕЛ. 89 524 19 02
Офіс підтвердить особу на підставі наступного:
- проїзний документ
-Карти поляка
- свідоцтво про народження
- або інший документ із фотографією (це також може бути недійсний документ)
Увага! До заявки необхідно прикріпити одну біометричну фотографію 35х45 мм (також діти) і мати активний мобільний телефон у польській мобільній мережі.
Якщо у дитини є документ, що посвідчує особу, їй не потрібно бути присутнім при присвоєнні номера PESEL (до 12 років). Дітям старше 12 років знімають відбитки пальців.
Можливість скористатися безкоштовними послугами фотографа за місцезнаходженням Офісу. Понеділок, 21 березня 2022 р. о 8.00-11.00, вівторок 22.03.2022 7.00-10.00, середа 23.03.2022 год. 7.00-10.00. Зверніть увагу, що фотографії будуть доставлені наступного дня.
РЕЄСТРАЦІЯ: тел.89 524 19 01
2. Propozycje ubezpieczeń oc dla uchodźców.
Darmowe OC dla uchodźców z Ukrainy
Zielona karta- Polska Izba Ubezpieczeń poinformowała o bezpłatnych ubezpieczeniach granicznych dla osób wjeżdżających samochodem do Polski z Ukrainy. Jest to element kampanii pomocowej dla uchodźców, uciekających z ogarniętego wojną kraju. Ubezpieczenie graniczne jest dla osób, które wjeżdżają spoza UE samochodem. Potrzebne jest m.in. obcokrajowcom i właścicielom aut zarejestrowanych poza Unią Europejską, którzy granicę z Polską przekraczają bez OC lub Zielonej Karty.
2. Пропозиції страхування для біженців.
Безкоштовне страхування цивільної відповідальності біженців з України
“Зелена карта” - Польська страхова асоціація повідомила про безкоштовне прикордонне страхування авто для людей, які в'їжджають до Польщі з України на автомобілі. Це елемент кампанії допомоги біженцям, які втікають із розореної війною країни. Прикордонне страхування призначене для людей, які в'їжджають на автомобілі з-за меж ЄС. Вам це потрібно,як власникам автомобілів, зареєстрованих за межами Європейського Союзу, які перетинають кордон з Польщею без цивільної відповідальності чи зеленої карти.
3. Ubezpieczenie zdrowotne dla uchodźców.
Obywatele Ukrainy mogą znaleźć ważne informacje w języku ukraińskim w temacie ZUS pod adresem www
W serwisie ZUS.pl znajdą Państwo aktualne informacje na temat świadczeń rodzinnych, ubezpieczenia zdrowotnego, świadczeń emerytalnych i rentowych.
Darmowe leczenia w ramach NFZ dla uchodźców, portal prowadzony jest w języku ukraińskim.
Uchodźcy będą mogli skorzystać ze świadczeń w ramach NFZ na tych samych zasadach, co obywatele Polski. Bezpłatna pomoc obejmuje zatem leczenie i porady w publicznych placówkach ochrony zdrowia. Uruchomiony został także portal Lekarze dla Ukrainy
3. Медичне страхування біженців.
Громадяни України можуть знайти важливу інформацію українською мовою на тему ZUS на сайті www zus.pl
На веб-сайті ZUS.pl ви знайдете актуальну інформацію про сімейні виплати, медичне страхування, пенсійне забезпечення та допомогу по інвалідності.
Безкоштовне лікування в рамках Національного фонду здоров’я для біженців, портал працює українською мовою.
Біженці зможуть користуватися пільгами Національного фонду охорони здоров’я на тих самих умовах, що й громадяни Польщі. Тому безкоштовна допомога включає лікування та консультації в державних закладах охорони здоров’я. Також запрацював портал «Лікарі для України».
4. Ogólne informacje dotyczące pracy dla uchodźców.
uppolsztyn.praca.gov.pl/
Osoby zainteresowane znalezieniem pracy mogą nawiązać kontakt telefoniczny bezpośrednio z urzędem pracy lub z ogólnopolską infolinią urzędów pracy, Zieloną Linią – tel.19524.
Informacje w języku polskim i ukraińskim znajdują się w poniższych ulotkach, przygotowanych przez Ministerstwo Rodziny i Polityki Społecznej:
4. Загальні відомості про роботу для біженців.
uppolsztyn.praca.gov.pl/
Люди, які бажають знайти роботу, можуть звернутися до служби зайнятості безпосередньо за телефоном або на національну гарячу лінію бюро праці, Зелена лінія – тел. 19 524.
Інформацію польською та українською мовами можна знайти в таких листівках, підготовлених Міністерством сім’ї та соціальної політики:
5. Praca dla Ukraińców - przydatne strony internetowe:
www.gov.pl/web/granica - informacje o pomocy państwa polskiego dla uchodźców z Ukrainy (w tym w j. ukraińskim)
інформація щодо допомоги польської держави для біженців з України ( також укр.мовою)
lang-psz.praca.gov.pl/uk - dostępne w języku ukraińskim informacje o pomocy urzędów pracy, dane kontaktowe urzędów pracy
україномовна інформація щодо допомоги бюро працевлаштування та їх контактні дані.
zielonalinia.gov.pl/zielona-linia-wersja-rosyjska-34234 - informacje o ofertach pracy, o pomocy urzędów pracy)
пропозиції працевлаштування та можливої допомоги.
oferty.praca.gov.pl - baza ofert pracy (w tym część informacji w języku ukraińskim)
інформаційна база пропозицій роботи, в т,ч. Українською мовою.
eures.praca.gov.pl - baza ofert pracy w Europie (dostępne tłumaczenie na j. ukraiński)
пропозиції працевлаштування в Європі, в т.ч. Українською мовою.
pomagamukrainie.gov.pl - rządowy mechanizm koordynowania pomocy humanitarnej
урядовий механізм координації гуманітарної допомоги
6. Wymiana hrywien na złote. 25 marca - od tego dnia Ukraińcy mogą zgłaszać się do oddziałów polskich banków o wymianę gotówkowych hrywien na złotówki.
Narodowy Bank Ukrainy i Narodowy Bank Polski podpisały porozumienie, które umożliwi Ukraińcom przebywającym w Polsce wymianę hrywien na złotówki. Poinformowała o tym służba prasowa NBU.
Kurs będzie jak najbardziej zbliżony do oficjalnego.
Dorośli obywatele Ukrainy będą mogli wymienić do 10 tysięcy hrywien w gotówce na osobę. Polskie banki przyjmą tylko banknoty o nominale od 100 do 1000 hrywien (banknoty i monety o niższych nominałach nie będą przyjmowane do wymiany).
6.Переведення гривні в злоті.
25 березня — з цього дня українці можуть звернутися до відділень банків Польщі для обміну готівкової гривні на польські злоті.
Національний банк України та Національний банк Польщі уклали угоду, що дозволить українцям, які перебувають на території Польщі, обміняти гривні на злоті. Про це повідомляє прес-служба НБУ.
Курс буде максимально наближеним до офіційного.
Повнолітні громадяни України зможуть обміняти до 10 тисяч гривень готівкою на одну особу. Польські банки прийматимуть лише банкноти номіналом від 100 до 1000 гривень (банкноти нижчих номіналів та монети не прийматимуться для обміну).
7. Bezpłatne konta w poszczególnych bankach.
7. Безкоштовні рахунки в окремих банках.
• Credit Agricole
• Alior Bank
• PKO BP
• Pekao S.A – Ania Iwanowska 534 955 455
• BNP Paribas
• Banku Millennium
• mBanku
• ING Bank Śląski
8. Informacja ws. wniosku o świadczenie pieniężne za zapewnienie zakwaterowania i wyżywienia obywatelom Ukrainy
Informujemy, że można już składać wnioski o świadczenie pieniężne za zapewnienie zakwaterowania i wyżywienia obywatelom Ukrainy przebywającym na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w związku z działaniami wojennymi. Zgodnie z Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 15 marca 2022 r. finansowanie będzie wynosiło 40 zł za dzień na osobę, której zapewnione zostało schronienie i wyżywienie, nie dłużej niż za okres 60 dni i jest wypłacane z dołu. Wnioski prosimy składać w godzinach pracy Urzędu do sekretariatu.
9. Jeśli ktoś z naszych gości potrzebuje badania wzroku oraz wyrobienia lub naprawy okularów, zapraszamy - dzieci i młodzież do lat 18 bezpłatnie. Prosimy o zgłoszenie telefoniczne - 600 929 541
9. Якщо комусь із наших гостей потрібна перевірка зору та виготовлення чи ремонт окулярів, запрошуємо дітей та підлітків до 18 років безкоштовно. Зв'яжіться з нами за телефоном - 600 929 541
10. Od najbliżej soboty tj 26.03.2022 r.obywatele Ukrainy, którzy przybyli do Polski po 23 lutego, będą mogli złożyć elektroniczny wniosek o 500plus na dzieci.
Specjalny formularz w języku ukraińskim🇺🇦 będzie dostępny tylko na PUE ZUS.
Wnioski złożone przez bankowość elektroniczną nie zostaną rozpatrzone.
10. З найближчої суботи, тобто 26 березня 2022 року, громадяни України, які приїхали до Польщі після 23 лютого, зможуть подати електронну заяву на 500+ для дітей.
Спеціальний бланк українською мовою буде доступний лише в ПУП ЗУС.
Заявки, подані через електронний банкінг, розглядатися не будуть.
11. Wniosek na jednorazowe świadczenie 300zł.
Obywatelowi Ukrainy,
- którego pobyt na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest uznawany za legalny na podstawie art. 2 ust. 1 ustawy z dnia 12 marca 2022 r. o pomocy obywatelom Ukrainy w związku z konfliktem zbrojnym na terytorium tego państwa
- i który został wpisany do rejestru PESEL,
przysługuje pomoc w postaci jednorazowego świadczenia pieniężnego w wysokości 300 zł na osobę, przeznaczonego na utrzymanie, w szczególności na pokrycie wydatków na żywność, odzież, obuwie, środki higieny osobistej oraz opłaty mieszkaniowe.
Wniosek składa się w Ośrodku Pomocy Społecznej w Gietrzwałdzie, ul. Spacerowa 14a od poniedziałku do piątku w godzinach od 7:00 do 15:00
Wnioski można składać bezpośrednio w ośrodku, przesłać za pośrednictwem platformy e-puap (wymagany profil zaufany lub podpis elektroniczny), przesłać pocztą tradycyjną. Istnieje możliwość złożenia wniosku w skrzynce podawczej znajdującej się przy wejściu do siedziby ośrodka.
Formularz wniosku można pobrać bezpośredniu w Ośrodku lub ze strony internetowej (poniżej).
Aby złożyć wniosek potrzebny będzie:
polski numer identyfikacyjny PESEL osoby składającej wniosek i dziecka (należy dostarczyć dokument potwierdzający nadanie numeru PESEL)
adres mailowy osoby,
polski numer telefonu,
numer rachunku bankowego w Polsce.
Do formularza należy dołączyć klauzulę RODO (poniżej).
Wszelkie informację można uzyskać pod numerami telefonów. 533 354 835, 533 354 834 oraz adresem e-mail: gops@gietrzwald.pl
11. Заява на одноразову допомогу 300 зл.
громадянин України,
- перебування яких на території Республіки Польща вважається законним на підставі ст. 2 пункт 1 Закону від 12 березня 2022 року про допомогу громадянам України у зв’язку зі збройним конфліктом на території цієї держави
- і який був внесений до реєстру PESEL,
має право на допомогу у вигляді одноразової грошової допомоги у розмірі 300 злотих на одну особу, призначену на утримання, зокрема на покриття витрат на харчування, одяг, взуття, засоби особистої гігієни та оплату житла.
Заява подається у Центрі соціального захисту у Ґітцвальді, вул. Spacerowa 14a з понеділка по п’ятницю, з 7:00 до 15:00.
Заявки можна подати безпосередньо в центрі, надіслати через платформу e-puap (потрібний довірений профіль або електронний підпис) або відправити традиційною поштою. Подати заявку можна у скриньку «Вхідні», розташовану біля входу в приміщення центру.
Форму заявки можна завантажити безпосередньо з Центру або з веб-сайту (нижче).
Щоб подати заявку, вам знадобиться:
Польський ідентифікаційний номер PESEL особи, яка подає заяву, та дитини (потрібно надати документ, що підтверджує номер PESEL)
адреса електронної пошти особи,
польський номер телефону,
номер банківського рахунку в Польщі.
Пункт GDPR (нижче) слід додати до форми.
Всю інформацію можна отримати за номерами телефонів. 533 354 835, 533 354 834 та адреса електронної пошти: gops@gietrzwald.pl